متن و ترجمه آهنگ Moonlight از Kali Uchis
به گزارش فروشگاه کوچک، متن و ترجمه آهنگ Moonlight از Kali Uchis : دومین سینگل از سومین آلبوم این هنرمند به نام Red Moon In Venus که سال 2023 به همراه یک موزیک ویدئو منتشر شد.

سلام خبرنگاران ی های زیبا و عزیز چطورید؟ امروز متن و ترجمه آهنگ Moonlight رو براتون آماده کردم تا بشینید با نیمه دیگرتون گوش بدید اگرم شخص مورد نظر هنوز یافت نشده که هیچی نگهش دارید هر وقت پیدا شد براش بفرستید عشق کنه.
کارلی مارینا لوایزا که با نام هنری Kali Uchis شناخته میشه یک خواننده، ترانه نویس، فراوری کننده آهنگ، کارگردان موزیک ویدئ و طراح لباس آمریکایی کلمبیایی است. ایشون به ترکیب چندین سبک آهنگ از پاپ و سول گرفته تا رِگی و فانک معروفه و جالبه داخل بیشترشون هم یکم چاشنی لاتین می زنه.
Kali Uchis از کودکی ساکسیفون و پیانو کار می نموده و دبیرستانی بوده که به واسطه پروژه خودش به نام Drunken Babble به دنیای موسیقی معرفی میشه. از اون زمان به بعد دیگه ایشون آغاز می کنه به فراوری آلبوم و مینی آلبوم (جدای پروژه های دیگه) و تا به امروز هم پیروز بوده.
در آهنگ Moonlight راوی در لیریکی اغوا کننده از معشوق خودش می خواد با هم برن یه دوری بزنن و موضوع کلی آهنگ عشق هست. آهنگ های دیگر آلبوم هم با همین موضوع هستن و دوست داشتید می تونید چکشون کنید. موزیک ویدئوش هم برای علاقه مندان به جلوه های بصری خداوند می تونه جالب باشه، داستان خاصی نداره یه مشت دختر اول توی یه اتاقی عشوه خرکی میان بعد سوار ماشین میشن بعدش ماشینا بیشتر میشه و دوستان چنتا حرکت نمایشی اجرا می کنن، دیگه خدممتون عرض کنم که اون آخراشم خواننده رو می بینید که داره خودشو تو آب می پلکونه.
بسیار خب دیگه بریم سراغ متن و ترجمه آهنگ Moonlight امیدوارم خوشتون بیاد و نظری، پیشنهادی انتقادی هم داشتید مسرور میشیم بهمون بگید.
پیج اینستاگراممون رو هم دنبال کنید حتما:
اینستاگرام خبرنگاران
Moonlight :
0:00
متن و ترجمه آهنگ Moonlight :
[Chorus]
I just wanna get high with my lover
Veo una muñeca cuando miro en el espejo
Kiss, kiss, looking dolly, I think I may go out tonight
I just wanna ride, get high in the moonlight
I just wanna get high with my lover
Veo una muñeca cuando miro en el espejo
Kiss, kiss, looking dolly, I think I may go out tonight
I just wanna ride, get high in the moonlight
فقط می خوام با معشوقم خوش بگذرونم
وقتی توی آینه نگاه می کنم یه عروسکو می بینم
بوس، بوس، شبیه عروسکم، فکر کنم امشب برم بیرون
فقط می خوام دور دور کنم، زیر نور ماه خوش بگذرونم
فقط می خوام با معشوقم خوش بگذرونم
وقتی توی آینه نگاه می کنم یه عروسکو می بینم
بوس، بوس، شبیه عروسکم، فکر کنم امشب برم بیرون
فقط می خوام دور دور کنم، زیر نور ماه خوش بگذرونم
(get high شدن در واقع به معنی بالا رفتن بر اثر مصرف یه چیزیه اما خب من همون خوش گذروندن رو نوشتم توی ترجمه.)
[Verse 1]
Forget the small talk
The surface level aint much that I care for
Putting on my lip gloss
I saw you stare from my peripheral, yeah
بیخیال حرفای الکی
من به رابطه سطحی اهمیتی نمیدم
برق لبمو می زنم
از گوشه چشمم دیدم که بهم خیره شدی، آره
[Pre-Chorus]
Baby, its been a hell of a day
But I know a place we can escape
Find out how it feels to let go of everything, be free
When youre here with me
عزیزم، روز جهنمی بود (روز سختی بود)
اما من یه جایی رو می شناسم که می تونیم فرار کنیم بریم اونجا
فهمیدم رها کردن همه چیز چه حسی داره، آزاد بودن
وقتی اینجا پیش منی
[Chorus]
I just wanna get high with my lover
Veo una muñeca cuando miro en el espejo
Kiss, kiss, looking dolly, I think I may go out tonight
I just wanna ride, get high in the moonlight
I just wanna get high with my lover
Veo una muñeca cuando miro en el espejo
Kiss, kiss, looking dolly, I think I may go out tonight
I just wanna ride, get high in the moonlight
فقط می خوام با معشوقم خوش بگذرونم
وقتی توی آینه نگاه می کنم یه عروسکو می بینم
بوس، بوس، شبیه عروسکم، فکر کنم امشب برم بیرون
فقط می خوام دور دور کنم، زیر نور ماه خوش بگذرونم
فقط می خوام با معشوقم خوش بگذرونم
وقتی توی آینه نگاه می کنم یه عروسکو می بینم
بوس، بوس، شبیه عروسکم، فکر کنم امشب برم بیرون
فقط می خوام دور دور کنم، زیر نور ماه خوش بگذرونم
[Verse 2]
Theres nothing like peace of mind
And you take the time to make sure that Im okay
I know I can put stress on your brain
(You still love me, put no one above me)
هیچی مثل آرامش خیال نیست
و تو وقت میزاری تا مطمئن بشی حالم خوبه
می دونم که می تونم استرسم رو بزارم توی فکر تو
(تو هنوز دوستم داری، کسی رو بالاتر از من قرار نمیدی)
[Pre-Chorus]
You always go out of your way
To show me that Im your priority
Find out how it feels to let go of everything, be free
When youre here with me
همواره از مسیرت خارج میشی
تا نشونم بدی من حریم شخصیت هستم
فهمیدم رها کردن همه چیز چه حسی داره، آزاد بودن
وقتی اینجا پیش منی
[Chorus]
I just wanna get high with my lover
Veo una muñeca cuando miro en el espejo (I just wanna get high with my lover)
Kiss, kiss, looking dolly, I think I may go out tonight
I just wanna ride, get high in the moonlight
I just wanna get high with my lover (Get high)
Veo una muñeca cuando miro en el espejo (High with my lover)
Kiss, kiss, looking dolly, I think I may go out tonight
I just wanna ride, get high in the moonlight
فقط می خوام با معشوقم خوش بگذرونم
وقتی توی آینه نگاه می کنم یه عروسکو می بینم (فقط می خوام با معشوقم خوش بگذرونم)
بوس، بوس، شبیه عروسکم، فکر کنم امشب برم بیرون
فقط می خوام دور دور کنم، زیر نور ماه خوش بگذرونم
فقط می خوام با معشوقم خوش بگذرونم (خوش بگذرونم)
وقتی توی آینه نگاه می کنم یه عروسکو می بینم (بالا با معشوقم)
بوس، بوس، شبیه عروسکم، فکر کنم امشب برم بیرون
فقط می خوام دور دور کنم، زیر نور ماه خوش بگذرونم
[Outro]
Get higher with you
Get higher and higher with you
Lets go to the moon
And leave behind all that
How does it feel, here by my side getting higher and higher?
Under the moonlights glow
Theres nowhere we wont go
Together go higher and higher
No-no-nowhere we wont go
با تو بالاتر میرم
با تو بالا و بالاتر میرم
بزن بریم به سمت ماه
و همه اونا رو پشت سر بزاریم
اینکه پیش منی و بالا و بالاتر میری چه حسی داره؟
زیر درخشش نور ماه
جایی نیست که نریم
با هم بالا و بالاتر میریم
نه نه جایی نیست که نریم
از دست ندید:
متن و ترجمه آهنگ Bite Marks از مجموعه League of Legends به همراه TEYA
منبع: بدونیم